06:49 

перевод с украинского

Эмили дю Шателей
Е. Сhâtelet
Роман Скиба

Nevicata для Юлии

На снегопад уже
Давно билетов нет,
Но нам везет сегодня
И, головы задрав,
Притихшие стоим
На шоу всех веков,
Премьере из премьер,
Забаве из забав.

И, разделив на два
Замерзший шоколад,
Ты знаешь все на свете
На зависть всем сократам,
Что я хороший, и
Что слово "снегопад"
В Италиях чудных
Прошепчут - "невиката"...

А "неве" все летит
Вкуснее, чем кутья,
А "неве" все летит
Светлей и слаще меда.
Ты признанный эксперт
В вопросах бытия,
Ты слишком молода
Чтобы не знать чего-то.

И в дрему из Эллад
Придет юнец-Сократ -
Лохматый, будто я,
Глаза того же типа:
"Италия - что Это?
что Это - снегопад?
И имя как твое?
Прекрасна, как Ксантипа..."

URL
Комментарии
2008-12-19 в 07:12 

Alex_CrazY
Моя религия проста, как пена нынешних дней(А. РастиЧ)
НевикатА :)

2009-06-16 в 22:09 

Бабочка
даааааа... я бы так рассказать про снегопад не смогла :)

   

Дневник

главная